Cursos sobre tradução de “Grande Sertão: Veredas” e brasilianismo promovidos pelo Conexões Itaú Cultural
Início: ⋅ Fim: ⋅ Data de abertura: ⋅ Data de encerramento: ⋅ Países: Brasil
Abertas até 14 de novembro as inscrições para dois cursos promovidos pelo Conexões Itaú Cultural na cidade de São Paulo: uma oficina sobre a tradução para o inglês do romance Grande Sertão: Veredas – ministrada pela tradutora Alison Entrekin – e o curso No Princípio, Era o Brasilianismo?, ministrado pelo professor João Cezar de Castro Rocha.
Cada interessado só poderá se inscrever em um dos cursos. Ambos são gratuitos e acontecem em dois dias seguidos: 3 e 4 de dezembro de 2019, durante o encontro Conexões Itaú Cultural, na sede do instituto. Para participar da seleção, inscreva-se no site.
São disponibilizadas 30 vagas para a oficina Processo de tradução do livro Grande Sertão Veredas e 20 vagas para No Princípio, Era o Brasilianismo? As listas de selecionados serão divulgadas no site do Itaú Cultural.
Mais informações no site do Conexões Itaú Cultural.