Crossings IV – Uma Faixa, Uma Rota: Tradução e Relações Interculturais entre a Grande China e os Países de Língua Portuguesa
Início: ⋅ Fim: ⋅ Data de abertura: ⋅ Data de encerramento: ⋅ Países: Brasil, China, Macau
Chamada para trabalhos, Ciências Humanas e Sociais, Estudos Culturais, Língua, Literatura, PLE, Relações Internacionais
O Crossings é uma plataforma para o compartilhamento de pesquisas e reflexões que colocam em pauta um aspecto inescapável da nossa contemporaneidade: a intensidade e a diversificação das interações entre sujeitos, textos, discursos, ideologias, contextos, línguas e linguagens.
Em sua primeira edição, o Crossings foi realizado sob o título “Macau em Cruzamentos: Tradução e Culturas em Contato” e ocorreu na Universidade de Macau de 28 a 30 de janeiro de 2013. Seu objetivo era discutir interfaces acadêmico-científicas nos campos da língua, linguagem, cultura, imigração, religião, literatura e tradução. Em sua segunda edição, de 23 a 27 de julho de 2015, na Universidade de São Paulo, sob o título de “Cruzamentos: Brasil, Portugal e Grande China” foram discutidas as temáticas da língua, linguagem, cultura, imigração, religião, literatura e tradução compreendendo os espaços simbólicos do Brasil, de Portugal e da Grande China. Na terceira edição, ocorrida nos dias 15 e 16 de dezembro de 2017 na Universidade de Macau sob o título “Crossings III: Brasil, Portugal e Grande China em Movimento”, o evento serviu como um espaço de discussão e estabelecimento de projetos interdisciplinares e interinstitucionais, conectando a China, o Brasil e Portugal.
A presente edição do Crossings terá lugar nos dias 06, 07 e 08 de dezembro de 2019 na Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras, na cidade de Shaoxing, província de Zhejiang, China. É co-organizada pela Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras, pela Universidade de Macau e pela Universidade de São Paulo.
O título do encontro de 2019 é Crossings IV – Uma Faixa, Uma Rota: Tradução e Relações Interculturais entre a Grande China e os Países de Língua Portuguesa.
Tendo em conta que a tradução em seus vários contextos desempenha um papel extremamente importante na relação intercultural entre diferentes comunidades desde a antiguidade, propiciando possibilidades de troca de informações e conhecimentos, esse encontro na histórica cidade de Shaoxing é, então, marcado pela ideia da tradução como espaço de interculturalidade entre os Países de Língua Portuguesa e a China. Estarão em pauta para discussão, numa perspectiva de entrecruzamentos, temáticas relacionadas a línguas, linguagens, cultura, imigração, literatura, filosofia, artes, ensino e tradução, interrelacionando os espaços simbólicos da Grande China e dos países de língua portuguesa.
II-TEMAS
Nesta edição, temos entre os nossos objetivos propiciar a divulgação de pesquisas e troca de ideias em torno dos seguintes temas (não limitados a eles):
- Tradução;
- Línguas;
- Literaturas;
- Linguística;
- História;
- Sociologia;
- Culturas em movimento;
- Filosofia;
- Estudos Culturais;
- Ensino de Português na China e em Macau;
- Ensino de chinês no âmbito da CPLP.
III- CHAMADA DE TRABALHOS
Tipos de participação:
- Com comunicação (gratuita).
- Como ouvinte (gratuita)
- Os interessados na modalidade comunicação deverão inscrever-se até 30 de Outubro de 2019, através do formulário de inscrição.
- Os participantes na modalidade ouvinte deverão inscrever-se até o dia 15 Novembro de 2019, através do formulário de inscrição.
- Para eventuais dúvidas, comunique-se connosco através do e-mail: macaocrossings4@163.com
COMISSÃO ORGANIZADORA
- Xu Jingxin (Diego) (Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
- Angela Teodoro Grillo ((Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
- Erasto Santos Cruz (Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
- André Veloso (Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
- Pedro Sobral (Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
- Jackeline Lee (Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
- Roberval Teixeira e Silva (Universidade de Macau)
- Júlio Reis Jatobá (Universidade de Macau)
- John Milton (Universidade de São Paulo)
- Maria Célia Lima-Hernandes (Universidade de São Paulo)
Mais informações no site do Crossings IV – Uma Faixa, Uma Rota.