Sexta-feira, 29 de Março de 2024
Congressos

Crossings IV – Uma Faixa, Uma Rota: Tradução e Relações Interculturais entre a Grande China e os Países de Língua Portuguesa

Início: Fim: Data de abertura: Data de encerramento: Países: Brasil, China, Macau

Chamada para trabalhos, Ciências Humanas e Sociais, Estudos Culturais, Língua, Literatura, PLE, Relações Internacionais

Crossings é uma plataforma para o compartilhamento de pesquisas e reflexões que colocam em pauta um aspecto inescapável da nossa contemporaneidade: a intensidade e a diversificação das interações entre sujeitos, textos, discursos, ideologias, contextos, línguas e linguagens.

Em sua primeira edição, o Crossings foi realizado sob o título “Macau em Cruzamentos: Tradução e Culturas em Contato” e ocorreu na Universidade de Macau de 28 a 30 de janeiro de 2013. Seu objetivo era discutir interfaces acadêmico-científicas nos campos da língua, linguagem, cultura, imigração, religião, literatura e tradução. Em sua segunda edição, de 23 a 27 de julho de 2015, na Universidade de São Paulo, sob o título de “Cruzamentos: Brasil, Portugal e Grande China” foram discutidas as temáticas da língua, linguagem, cultura, imigração, religião, literatura e tradução compreendendo os espaços simbólicos do Brasil, de Portugal e da Grande China. Na terceira edição, ocorrida nos dias 15 e 16 de dezembro de 2017 na Universidade de Macau sob o título “Crossings III: Brasil, Portugal e Grande China em Movimento”, o evento serviu como um espaço de discussão e estabelecimento de projetos interdisciplinares e interinstitucionais, conectando a China, o Brasil e Portugal.

A presente edição do Crossings terá lugar nos dias 06, 07 e 08 de dezembro de 2019 na Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras, na cidade de Shaoxing, província de Zhejiang, China. É co-organizada pela Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras, pela Universidade de Macau e pela Universidade de São Paulo.

O título do encontro de 2019 é Crossings IV – Uma Faixa, Uma Rota: Tradução e Relações Interculturais entre a Grande China e os Países de Língua Portuguesa.

Tendo em conta que a tradução em seus vários contextos desempenha um papel extremamente importante na relação intercultural entre diferentes comunidades desde a antiguidade, propiciando possibilidades de troca de informações e conhecimentos, esse encontro na histórica cidade de Shaoxing é, então, marcado pela ideia da tradução como espaço de interculturalidade entre os Países de Língua Portuguesa e a China. Estarão em pauta para discussão, numa perspectiva de entrecruzamentos, temáticas relacionadas a línguas, linguagens, cultura, imigração, literatura, filosofia, artes, ensino e tradução, interrelacionando os espaços simbólicos da Grande China e dos países de língua portuguesa.

 

II-TEMAS

Nesta edição, temos entre os nossos objetivos propiciar a divulgação de pesquisas e troca de ideias em torno dos seguintes temas (não limitados a eles):

  • Tradução;
  • Línguas;
  • Literaturas;
  • Linguística;
  • História;
  • Sociologia;
  • Culturas em movimento;
  • Filosofia;
  • Estudos Culturais;
  • Ensino de Português na China e em Macau;
  • Ensino de chinês no âmbito da CPLP.

 

III- CHAMADA DE TRABALHOS

Tipos de participação:

  • Com comunicação (gratuita).
  • Como ouvinte (gratuita)
  • Os interessados na modalidade comunicação deverão inscrever-se até 30 de Outubro de 2019, através do formulário de inscrição.
  • Os participantes na modalidade ouvinte deverão inscrever-se até o dia 15 Novembro de 2019, através do formulário de inscrição.

 

  • Para eventuais dúvidas, comunique-se connosco através do e-mail: macaocrossings4@163.com

 

COMISSÃO ORGANIZADORA

  • Xu Jingxin (Diego) (Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
  • Angela Teodoro Grillo ((Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
  • Erasto Santos Cruz  (Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
  • André Veloso (Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
  • Pedro Sobral (Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
  • Jackeline Lee (Universidade Zhejiang Yuexiu de Línguas Estrangeiras)
  • Roberval Teixeira e Silva (Universidade de Macau)
  • Júlio Reis Jatobá (Universidade de Macau)
  • John Milton (Universidade de São Paulo)
  • Maria Célia Lima-Hernandes (Universidade de São Paulo)

Mais informações no site do Crossings IV – Uma Faixa, Uma Rota.

Informação relacionada

Enviar Informação

Mapa de visitas