Segunda-feira, 17 de Maio de 2021
Congressos

Congresso Internacional A Literatura Portuguesa no Estrangeiro | novo prazo

Início: Fim: Data de abertura: Data de encerramento: Países: Portugal

Chamada para trabalhos, Literatura

Congresso Internacional “A Literatura Portuguesa no Estrangeiro: Cânone e Ensino”

 (I Congresso Internacional Jacinto do Prado Coelho)

Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Anfiteatro III

27, 28 e 29 de Outubro de 2021

 

Apresentação

A Literatura Portuguesa, em todas as suas etapas históricas, é uma área de ensino e investigação disseminada pelo mundo e, em Portugal, de diferentes formas, todos somos devedores de um trabalho realizado fora do país e aqui nem sempre suficientemente divulgado. A organização deste congresso parte do interesse em reunir na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa um conjunto de especialistas que, sendo estrangeiros e trabalhando no estrangeiro, falem sobre a sua actividade tendo em conta a experiência particular que é a de se dedicarem a uma literatura fora do seu território de origem e escrita numa língua que não é necessariamente a materna.

Tanto o ensino como a investigação sobre Literatura Portuguesa pressupõem fazer escolhas, seja devido a convicções no plano estético, como a de existir uma hierarquia de qualidade, seja porque é necessário escolher textos representativos, seja por razões contingentes, como o acesso a traduções e/ou edições fidedignas (etc.).  Assim, o problema central deste congresso diz respeito às dificuldades, às desvantagens – mas também aos benefícios –,  às formas  de tomar decisões sobre autores, obras, épocas que fazem parte de uma literatura estrangeira e relativamente à qual é mais difícil ter um grau de familiarização como o que existe, hoje em dia, por exemplo, com as de língua inglesa; assim, ter ou não ter a Literatura Portuguesa uma condição periférica é um aspecto a considerar, tal como o papel da tradução nesse hipotético estatuto.

Como se constitui o cânone de uma literatura estrangeira no estrangeiro?  Qual é esse cânone nos diversos países e comunidades externas onde se forma actualmente? Quais são os seus processos de fixação? É possível acompanhar satisfatoriamente os meios que, em Portugal, contribuem para essa fixação, como a recepção nos media e na comunidade académica, os trabalhos que adaptam e transformam os textos literários, como filmes, peças musicais, representações plásticas? Quais são os veículos de acompanhamento usados para actualizar informação?

No plano do ensino e da investigação, o que está disponível e o que falta? Quais são as necessidades maiores de um professor de Literatura Portuguesa fora de Portugal? Que tipo de documentos e que tipo de objectos didácticos interessam ou devem ser criados? Que instituições têm ou deveriam ter um papel supletivo? Que tipo de redes existem e que outras podem ser criadas?

Finalmente: como estabelecer a comunicação e a colaboração, activas e permanentes, entre quem  ensina e investiga a Literatura Portuguesa dentro e fora de Portugal?

 

N.B. – Caso até ao final de Maio de 2021 não estejam reunidas as condições sanitárias que permitam realizar o Congresso com toda a segurança, este será adiado para 2022, em data a anunciar, de modo a garantir que decorrerá presencialmente. A informação será dada em tempo útil, de modo a evitar compromissos com deslocações e alojamento.

 

Organização

Grupo 1 – Literatura e Cultura Portuguesas (CLEPUL)

 

Chamada para trabalhos

Tendo em conta as interrogações que o tema do Congresso suscita, indicam-se as seguintes áreas temáticas para o envio de propostas para comunicação, no âmbito das quais podem ser apresentados casos de estudo se os autores assim o desejarem:

1 – Constituição do cânone / de cânones de uma literatura estrangeira.

2 – Constituição do cânone / de cânones da Literatura Portuguesa no estrangeiro.

3 – Meios de recepção: acesso a esses meios e respectiva funcionalidade.

4 – O interesse e funções da adaptação e transformação por outras artes.

5 – Os materiais disponíveis e a disponibilizar; o papel colaborativo das instituições.

6 – O que está traduzido? O que interessa traduzir?

7 – Aperfeiçoamento e constituição de redes activas de cooperação (com recurso, nomeadamente, a novas tecnologias).

 

E-mail: congresso.literatura.portuguesa@gmail.com

 

Cronograma

Data-limite para o envio de propostas para comunicação: 10 de Maio de 2021

Informações sobre as propostas seleccionadas: 31 de Maio de 2021

 

Comissão organizadora

Serafina Martins (Professora e investigadora; Universidade de Lisboa)

Conceição Pereira (Professora e investigadora; Universidade de Newcastle)

Margarida Braga Neves (Professora e investigadora; Universidade de Lisboa)

Patrícia Soares Martins (Professora e investigadora; Universidade de Lisboa)

 

Comissão científica

Ana Raquel Fernandes (Professora e investigadora; Universidade Europeia)

Antonio Nery (Professor e investigador; Universidade Estadual do Paraná)

Gabriel Borowski (Professor e investigador; Universidade Jaguelónica)

Isabel Almeida (Professora e investigadora; Universidade de Lisboa)

Joana Matos Frias (Professora e investigadora; Universidade de Lisboa)

Kenneth David Jackson (Professor e investigador; Universidade de Yale)

Luís Filipe Castro Mendes (Embaixador e escritor)

Rita Patrício (Professora e investigadora; Universidade de Lisboa)

Silvia Slaničková (Professora e investigadora; Universidade Comenius)

Yana Andreeva (Professora e investigadora; Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski)

 

Para mais informações consulte https://congressoliteratura.wixsite.com/home

Informação relacionada

Enviar Informação

Mapa de visitas