Quarta-feira, 24 de Abril de 2024
Congressos

Conexões-Itaú Cultural: Literatura Brasileira no Exterior

Início: Fim: Países: Brasil

Literatura

Entre os dias 18 e 23 de novembro, quatro eventos unem forças para explorar, debater e celebrar a literatura em diferentes espaços de São Paulo. Além do Encontros de Interrogação e do Conexões Itaú Cultural – Mapeamento da Literatura Brasileira no Exterior, ambos realizados pelo instituto, o público da capital paulista conta com as ações do Simpoesia – Simpósio de Poesia Contemporânea, na Casa das Rosas [http://casadasrosas.org.br], e da Balada Literária [http://baladaliteraria.com.br/programação], em diversos locais da cidade.
 
CONEXÕES: Literatura Brasileira no Exterior: Mercado, Ensino e Mídia
20-22 de novembro de 2014
 
Na última década, uma série de eventos parece anunciar uma crescente internacionalização da literatura brasileira. Quais serão as consequências desse momento? É possível pensar estratégias para torná-lo duradouro e produtivo?
 
Ora, de um lado, feiras importantes – Frankfurt, Guadalajara, Bogotá e Bolonha – dedicaram um espaço privilegiado à literatura brasileira. No ano que vem, o Salon du Livre, de Paris, homenageará o Brasil.
 
De outro lado, uma iniciativa em particular da Fundação Biblioteca Nacional, isto é, o incremento considerável do apoio à tradução de obras brasileiras, favoreceu uma presença inédita de autores jovens na cena internacional.
 
Ao mesmo tempo, em 2014, o projeto “Conexões – Itaú Cultural” completa seis anos. Portanto, o momento atual demanda um gesto duplo: balanço da última década e análise das perspectivas da literatura brasileira contemporânea.
 
Programa
 
20/11 (quinta-feira)
10:00 às 11:00
 
Mesa 1 | A Tarefa do Tradutor
 
A tradução é o elo indispensável para o projeto de internacionalização da literatura brasileira. No entanto, a escassa disponibilidade de tradutores qualificados não será um sério obstáculo? Reuniremos o tradutor e professor catedrático de literatura brasileira na Universidad de Buenos Aires com dois jovens tradutores, a fim de discutir a “tarefa do tradutor”.
 
- François Weigel
- Michael Kegler
- Julia Tomasini
 
Mediação: Felipe Lindoso
 
20/11 (quinta-feira)
11:30 às 12:30
 
Mesa 2 | A Tarefa do Editor
 
O editor ata pontas fundamentais do processo literário, dando visibilidade ao vínculo entre autor-tradutor. O passo seguinte supõe o estabelecimento de contato com o novo público leitor. Quais as estratégias dos editores? Como ampliar o público da literatura brasileira em seus respectivos mercados?
 
- Giorgio de Marchis
- John O’Brien
- Paula Salnot
 
Mediação: Felipe Lindoso
 
21/11 (sexta-feira)
10:00 às 11:00
 
Mesa 3 | Literatura Brasileira no Exterior
 
Reconstruir a presença da literatura brasileira no exterior, através do diálogo entre esferas diversas: o pesquisador-tradutor, o jornalista e o agente literário, elos indispensáveis na determinação do êxito ou do insucesso do autor brasileiro no exterior.
 
- Carmen Villarino Pardo
- Hilary Kaplan
- Isabel Coutinho
- Jordi Roca
 
Mediação: Claudiney Ferreira
 
21/11 (sexta-feira)
11:30 às 12:30
 
Mesa 4 | Recepção da Literatura Brasileira
 
Como o escritor brasileiro costuma ser recebido no exterior? Espera-se de sua obra a reprodução de clichês sobre o “Brasil brasileiro”? Como dialogar com as expectativas alheias e, ainda assim, preservar a identidade própria? Nessa mesa, reuniremos representantes de várias gerações de autores brasileiros, a fim de promover um encontro inédito.
 
- Beatriz Bracher
- Cristovão Tezza
- Luiz Ruffato
 
Mediação: João Cezar de Castro Rocha
 
21/11 (sexta-feira)
19:00 às 20:00
 
Mesa 5 | A Primeira Aula
 
Como entender os impasses e as promessas implícitas no primeiro encontro de um público estrangeiro com a literatura brasileira? Desta vez, o dilema do “mercado” é compreendido a partir do ponto de vista específico da sala de aula. Como seduzir um público pouco ou nada familiarizado com a cultura brasileira?
 
- Charles Perrone
- Marília Librandi Rocha
- Pedro Meira Monteiro
- Roberto Vecchi
 
Mediação: Claudiney Ferreira
 
22/11 (sábado)
11:00 às 12:00
 
Mesa 6 | Impasses e Promessas
 
Uma recente polêmica discutiu os impasses e as promessas associadas com a expansão atual da literatura brasileira no exterior. Concluiremos o encontro deste ano do “Conexões – Itaú Cultural” retomando o debate, a fim de avaliar a circunstância contemporânea.
 
- Flávia Lins e Silva
- João Paulo Cuenca
- Jobst Welge
 
Mediação: Rita Palmeira
 
Conexões Itaú Cultural

Informação relacionada

Enviar Informação

Mapa de visitas